« 形容詞と副詞の解釈—「~的」から脱却する | Main | 暗記の貧困—more or lessについてさらに »

May 04, 2006

精密な英文読解—明確にイメージする

 英文読解は機械的な作業ではない。自分で懸命に考えながら,英文の世界に入っていく,きわめて創造的な営みである。
 まずは題材となる英文を見ていこう。


Any conception of the world must include some acknowledgement of its own incompleteness: at a minimum it will admit the existence of things or events we don't know about now. The issue is only how far beyond our actual conception of the world we should admit that the world may extend

院試塾の「総合通信指導コース」.基礎科の題材だ。「これで基礎?」と思うかもしれないが,大学院入試問題のレベルで設定している。たしかに,名詞化が多用されていて読みにくい部分もあるが,学問研究のために英語が読めるようになることを目指すなら,このくらいのものが読めないとしかたない。
 下線部に注目してほしい。まず,conceptionの読み取りに注意が必要だ。機械的に英和辞典を引いて「概念」などとしても意味がよくわからないだろう。すでに何度かとりあげているが,名詞化をきちんとほどいて理解する必要がある。conception of ~をもとの動詞conceive of ~に戻して考え,「~をとらえること」を基本に考えなければならない。
 この文を解釈する上でつまずきやすいのがbeyondの解釈である。これも辞書的に「~を超えて」とするだけでは具体的なイメージはつかめない。前置詞の基本的な意味は空間での意味で,ここから比喩的に派生しているさまざまな意味を自分なりにしっかり考えてみる必要がある。beyondの基本的意味は以下のように図解できる。
Beyond
この文を解釈する場合には,上図の視点から見るよりも,上から見て平面的にとらえたほうがわかりやすいだろう。この場合は以下のような図解になる。
Beyond2
グレーの部分がちょうどhow far beyond ... the world may extendに相当する部分となる。
 このようにとらえたうえで,辞書の記述もあわせて確認してみよう。『ジーニアス英和辞典』を見ると,「〈…の範囲・限界〉を越えて;…より以上に;…よりすぐれて」という語義が載っている。これだけではわかりにくいかもしれないが,さらに見ていくと「表現」として,beyond enduranceで「我慢できない」,beyond doubtで「疑う余地のない」,beyond beliefで「信じられない(ほど)」などの例が挙がっている。beyond descriptionという,熟語として覚えている例もきちんと載っている。ここまで見れば,上記引用のbeyondがこの意味で用いられていることがわかるはずだ。やはり辞書はきちんと検討しなければならない。
 もう1つの問題はextendの用法だ。まず,ここでの用法が自動詞である点をしっかり確認しなければならない。そのうえで辞書を引いてみると,「伸びる,広がる」という意味だとわかる。さらに『ジーニアス』の用例を見ると,The fence extends to the meadow.となっており,「その柵は牧草地まで広がっている」と訳してある。ぼんやりと読んでいてはいけない。extendsという現在形を「広がっている」と訳してることから考えて,状態動詞である点をきちんと読み取らなければダメだ。
 以上のように考えれば,引用文の下線部は「問題なのはただ,世界のうち現実にとらえられない部分がどれだけあるか,ということだけである」と訳すことができる。詳細な検討と明確なイメージを持とうとする作業を通してはじめて,この深い理解に到達することができるのだ。
 いつもそんなふうに読んでいるのか,という質問を受けることがある。意識的にはこうした作業は行っていない。これまでの経験から,上記のような作業は無意識に行えるようになっているからだ。しかし,ここに到達するまでには,この手の英文と「格闘」してきているのだ。

|

« 形容詞と副詞の解釈—「~的」から脱却する | Main | 暗記の貧困—more or lessについてさらに »

「学問・資格」カテゴリの記事

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/55600/9899362

Listed below are links to weblogs that reference 精密な英文読解—明確にイメージする:

« 形容詞と副詞の解釈—「~的」から脱却する | Main | 暗記の貧困—more or lessについてさらに »